Introducción. Notas para una iniciación a la lectura de la Biblia



















Esas imágenes presentan un resumen de las páginas 19 a 46 del libro de texto que tienen como título: Introducción.  Notas para una iniciación a la lectura de la Biblia.

Te sugiero que leyendo el libro de texto, subrayes y puedas tomar notas en tu libreta de apuntes acerca de lo que te parezca importante para poder explicar lo necesario.  O sea, que puedo pedirte tu texto subrayado y las notas en tu libreta como tarea y recurso para un examen mensual.

De cómo se ordenó la Biblia en capítulos y versículos

De cómo se ordenó la Biblia en capítulos y versículos



14 octubre 2013
http://www.religionenlibertad.com/imagenes/sp.gif
http://www.religionenlibertad.com/imagenes/sp.gif
  
            Cosa que, como bien se imagina el lector, no hicieron los propios escritores bíblicos. Lo cierto, sin embargo, es que ya desde tiempos los primeros tiempos los judíos tuvieron la inquietud de clasificar la Biblia, en este caso el Antiguo Testamento, de alguna manera que facilitara su lectura e identificara sus distintas partes y contenidos. Pero la clasificación tal como hoy la conocemos, con los capítulos y versículos que se encuentra uno en cualquier biblia, es una obra diferente y bien posterior, que cabe imputar al haber de tres personajes: Stephen Langton, Santos Pagnino y Robert Estienne, en un proceso que viene a durar más de tres siglos, el cual se inicia en 1220 y se culmina en 1555.
  
http://www.gestornoticias.com/archivos/religionenlibertad.com/image/Luis%20Antequera3/Stephen%20Langton_%20Catedral%20de%20Canterbury.jpg
Arzobispo Stephen Langton.
Catedral de Canterbury.

           La historia comienza con el inglés Stephen Langton (h. 1150-1228), que acabaría siendo Arzobispo de Canterbury, y quien en 1220, mientras enseñaba en la Sorbona, y sobre un texto de la Biblia Vulgata, clasifica la Biblia en capítulos.

            Al morir en 1228 existe ya una edición, la llamada “Biblia parisiense”, con el resultado de su trabajo. El éxito es tan grande que será inmediatamente adoptado por los doctores de la Universidad de París y hasta por los mismísimos judíos: en 1525 Jacob ben Jayim publicaba en Venecia una Biblia que recogía la clasificación en capítulos realizada por Langton. Entre 1244 y 1248 Hugo de Sancto Caro también realizará una clasificación de la Biblia en capítulos, pero no conseguirá desbancar a la realizada por Langton.

            La clasificación de Langton se había limitado a los capítulos, pero para llegar a la Biblia tal como llega a nuestros hogares hoy día, será necesario aún subdividirla en partes más pequeñas que permitan ubicar con mayor rapidez y exactitud las frases y palabras deseadas. El primer intento en este sentido será el del dominico italiano Santos Pagnino (1470-1536), judío converso y después dominico nacido en Lucca, quien en 1528 publica en Lyon su traducción latina de la Biblia, la “Veteris et Novi Testamenti nova translatio”, subdividida en frases cortas con un sentido más o menos completo o, en otras palabras, en versículos (versos pequeños, para que nos entendamos).
   
http://www.gestornoticias.com/archivos/religionenlibertad.com/image/Luis%20Antequera3/Robert%20Estienne.jpg
Robert Estienne

          El editor protestante francés Robert Estienne (1503-1559), también conocido como Robert D ‘EtienneRobertus Stephanus oRoberto Stefano, retoca la división realizada por Santos Pagnino, y completa la obra iniciada por éste, que no había, por así decir, “versiculado” los siete libros deuterocanónicos del Antiguo Testamento, a saber, Tobías, Judit, 1 y 2 Macabeos, Sabiduría, Eclesiástico y Baruc, es decir, los libros deuterocanónicos, con lo que se da una divertida paradoja: un católico que se deja sin revisar los siete libros del canon que sólo tiene el canon católico y no el protestante, y un protestante que revisa los libros del canon católico que faltan en el protestante (pinche aquí si desea conocer todo sobre las diferencias entre canon católico y canon protestante), trabajando, en definitiva, juntos por un trabajo del que se valdrán los unos como los otros. Estienne publica el Nuevo Testamento versiculado en 1551, y la Biblia completa versiculada en 1555, divulgando así la nueva clasificación que terminará imponiéndose.

            El 9 de noviembre de 1592, por último, el Papa Clemente VIII hace publicar una nueva versión de la Biblia en latín, la cual constituye la primera edición de la Iglesia Católica que viene con la ya definitiva división de capítulos y versículos, con lo que el gran trabajo iniciado por Langton, continuado por Pagnino y completado por Estienne, queda definitivamente consagrado.


http://www.religionenlibertad.com/de-como-se-ordeno-la-biblia-en-capitulos-y-versiculos--31662.htm

Qué Biblia es la que te gusta y porqué

 Qué Biblia es la que más usas, la que más te gusta y porqué

En cuanto a los gustos tenemos que referirnos a la traducción, el lenguaje que usa, por ejemplo.  Además de la abundancia de citas paralelas y las explicaciones que se presentan para que pueda entenderse lo que dice.

Ya sabemos que los escritos originales fueron en hebreo, arameo o griego y tenemos que admitir que todas las biblias que conocemos y usamos son traducciones de los originales o de otras que fueron hechas a partir de los originales



 Esta Biblia tiene unas notas especialmente preparadas para jóvenes





Esta Biblia es la más popular porque tienen un lenguaje muy sencillo, para quienes quieren leer la Palabra de Dios sin mucho estudio y lo valioso son las notas explicativas que se presentan abajo del texto bíblico.




Además del lenguaje que es propio de España, tiene al final el calendario litúrgico completo, como lo presenta el leccionario, distribuido en los tres ciclos dominicales y para los días de la semana clasificados en años pares e impares.










 Lo valioso de esta Biblia son las notas, las referencias, las concordancias,  Es una Biblia propia para quienes se dedican al estudio de la Palabra de Dios







Esta





Cómo distinguir una Biblia católica de una que no lo es.

Es muy sencillo: sólo revisas en las primeras páginas que la edición e impresión sea autorizada por un Obispo Católico; puede tener junto unas palabras en latín que dicen NIHIL OBSTAT, esto indica que no hay ninguna objeción para que sea aceptada como Biblia católica, ésto lo firma un censor eclesiástico, un Obispo o un sacerdote encargado


Qué diferencias hay entre una Biblia católica de una que no lo es.

El número (telefónico) de Dios
2.46.27.73

No te olvides que la Biblia debe tener 73 libros
Si revisas el índice y le faltan 7, te encontraste una biblia protestante, está incompleta, no es tuya y leerla te puede hacer daño.  es mejor dejarla donde la encontraste o devolverla a quien te la dio.



Algunas preguntas

Algunas preguntas. Se resuelven con los datos que tienes en la memoria y leyendo desde la página 222 del libro de texto. Dime algunos dat...